17. Mon admiration n'a pas de limites pour cet homme.

*

* * * * *

Un danseur de folie, je n'ai jamais vu quelqu'un danser comme ça.

J'aime sa personnalité.
J'aime quand il se tape des délires.
J'aime ses stages.
J'aime sa gentillesse.
J'aime quand il dit "écoute c'est ultra bête".
J'aime l'écouter chanter.
J'aime son humour.
J'aime ses chorégraphies.
J'aime quand il est excité comme un gamin quand on éteint les lumières à Duo.

J'aime PLUS QUE TOUT AU MONDE le regarder danser.


Mehdi Kerkouche

*
17. Mon admiration n'a pas de limites pour cet homme.
# Posté le samedi 01 mars 2008 17:05
Modifié le mercredi 02 juillet 2008 15:14

16. Overprotected.

16. Overprotected.
*

*

I need time (time), love (love), joy (joy)
J'ai besoin de temps, d'amour, de joie
I need space
J'ai besoin d'espace
I need me
J'ai besoin de moi

(Action!)
(Action!)

Say hello to the girl that I am!
Dis bonjour à la fille que je suis!
You're gonna have to see through my perspective
Tu vas devoir voir à travers ma perspective
I need to make mistakes just to learn who I am
J'ai besoin de faire des erreurs juste pour apprendre qui je suis
And I don't wanna be so damn protected
Et je ne veux pas être si protégée
There must be another way
Il doit y avoir une autre solution
Cause I believe in taking chances
Car je crois en ma chance
But who am I to say
Mais qui suis-je pour dire
What a girl is to do
Ce que doit faire une fille
God, I need some answers
Dieu j'ai besoin de quelques réponses

What am I to do with my life?
Que dois-je faire de ma vie?
(You will find out don't worry)
(Tu trouveras ne t'en fais pas)
How Am I supposed to know what's right?
Comment suis-je supposée savoir ce qui est juste?
(You just got to do it your way)
(Tu dois simplement faire à ta façon)
I can't help the way I feel
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir comme je le fais
But my life has been so overprotected
Car ma vie a été si surprotégée

I tell 'em what I like, what I won, what I won't
Je leur dis ce que j'aime, ce que je veux et ce que je ne veux pas
But every time I do I stand corrected
Mais à chaque fois que je le fais, je reste correcte
Things that I've known, I can't believe what I hear about the world
Les choses que l'on m'a dite, je ne peux pas croire ce que j'entends sur le monde
I realize I'm Overprotected
Je réalise que je suis suprotégée

There must be another way
Il doit y avoir une autre solution
Cause I believe in taking chances
Car je crois en ma chance
But who am I to say
Mais qui suis-je pour dire
What a girl is to do
Ce que doit faire une fille
God I need some answers
Dieu j'ai besoin de quelques réponses

What am I to do with my life?
Que dois-je faire de ma vie?
(You will find out don't worry)
(Tu trouveras ne t'en fais pas)
How Am I supposed to know what's right?
Comment suis-je supposée savoir ce qui est juste?
(You just got to do it your way)
(Tu dois simplement faire à ta façon)
I can't help the way I feel
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir comme je le fais
But my life has been so overprotected
Car ma vie a été si surprotégée

I need time, love, I need space
J'ai besoin de temps, d'amour, j'ai besoin d'espace
(This is it, this is it)
(c'est ça, c'est ça)

I don't need nobody tellin me just what I wanna
Je n'ai besoin de personne me disant ce dont j'ai envie
What I what what I'm gonna do about my destiny
Ce que je, ce que, ce que, ce que je dois faire de mon destin
I Say No, No, nobody tell me just what what what I wanna do, do
Je dis non, non, personne ne dit ce dont j'ai envie de faire faire
I'm so fed up with people telling me to be someone else but me
J'en ai marre des gens qui me disent d'être quelqu'un d'autre que moi

(Action!)
(Action!)

What am I to do with my life?
Que dois-je faire de ma vie?
(You will find out don't worry)
(Tu trouveras ne t'en fais pas)
How Am I supposed to know what's right?
Comment suis-je supposée savoir ce qui est juste?
(You just got to do it your way)
(Tu dois simplement faire à ta façon)
I can't help the way I feel
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir comme je le fais
But my life has been so overprotected
Car ma vie a été si surprotégée

I don't need nobody, tellin me just what I wanna,
Je n'ai besoin de personne me disant ce dont j'ai envie
what I what what I'm gonna do about my destiny
Ce que je, ce que, ce que, ce que je dois faire de mon destin
I Say No, No, ain't nobody tell me just what I wanna do, do
Je dis non, non, personne ne dit ce dont j'ai envie de faire faire
I'm so fed up with people telling me to be someone else but me
J'en ai marre des gens qui me disent d'être quelqu'un d'autre que moi

What am I to do with my life?
Que dois-je faire de ma vie?
(You will find out don't worry)
(Tu trouveras ne t'en fais pas)
How Am I supposed to know what's right?
Comment suis-je supposée savoir ce qui est juste?
(You just got to do it your way)
(Tu dois simplement faire à ta façon)
I can't help the way I feel
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir comme je le fais
But my life has been so overprotected.
Car ma vie a été si surprotégée.

*
# Posté le mercredi 13 février 2008 07:34
Modifié le jeudi 10 juillet 2008 12:35

15. Recuerdos.

*

22 juin 2008
Gala Duo danse.
* *

*
15. Recuerdos.
# Posté le lundi 11 février 2008 12:30
Modifié le mardi 08 juillet 2008 11:53

14. Viva las vacaciones,si chicolele!

*

Terminale STG spécialitée SVT (bts oblig' <== 10h30 de biologie par semaine la première année :p).

Il y a une légère odeur de vacances dans l'air, vous savez quand vous n'avez rien à faire à part vous levez et vous couchez tard ou bien allez danser, quand vous vous ne vous souciez pas de comment vous allez trouver le temps de réviser votre devoir sur table de mathématiques sur les limites ou les produits scalaires du lendemain alors que vous êtes en plein stage de danse.
Eh oui finalement les vacances c'est ça, c'est juste ne pas se soucier du lendemain et ne pas râler à 6h45 du mat' parce que votre réveil vous sort du comat avec une chanson comme par hasard que vous ne supportez pas.
Les vacances finalement on ne vit que pour ça.
Bon ça a quand même quelques inconvénients du genre... qu'il n'y a pas de cours de danses hebdomadaires! Eh oui ça ne peut pas être parfait non plus! Et puis aussi le fait que nous les S suicidaires avons plus de 30 pages d'exercices de physiques, chimie, biologie, géologie, géométrie et algèbre à faire, bon ok j'aurai juste put dire on a 30 pages d'exercices de sciences physiques, SVT et mathématiques à faire mais bon tout de suite ça pèse moins lourd et j'ai envie de me faire plaindre :p oui parce que bosser pendant les grandes vacances c'est vraiment... je crois que le mot pour décrire ceci n'existe pas encore, inventons le, j'attends vos suggestions!
Bref c'est quand même grandiose les vacances! Le 3 juillet en fin d'après midi je pourrais enfin dire "C'EST FINI, CIAO LA PREMIERE ET BONJOUR LA TERMINALE, CIAO LE FRANCAIS ET BONJOUR LA PHILO, BREF UNE ANNEE DE LYCEE EN MOINS, UNE ETAPE DE PLUS VERS LE VRAI BOULOT, MAIS SURTOUT VIVE LES VACANCES!!!".

Vidéo complétement hors sujet mais je l'adore car si vous regardez bien à la fin il y a un blond so sexy :p

*
# Posté le dimanche 03 février 2008 06:40
Modifié le lundi 28 juillet 2008 11:21

13. Pestacles :)

*

Vendredi 30 mai 2008
Samedi 31 mai 2008
Dimanche 1 juin 2008

WEEK END DE LA FETE DE LA DANSE

*
13. Pestacles :)
# Posté le samedi 02 février 2008 11:18
Modifié le jeudi 05 juin 2008 16:20